Web3 Encyclopaedia

Breaking down complicated Web3 lingo for the Global south, by using OUR methods of communication-storytelling, song, analogies, parables

The barriers to entry to the Web3 space are mostly in understanding. We need funding to keep incentivising the community to contribute to this encyclopaedia. I have been engaging creatives and tech natives for their contributions and have been collecting them manually on a google form. The target of this body of work would not just be Web3 enthusiasts, but researchers, policy makers and the police, who have struggled to grasp even the basic concepts. The vision is to create a language that is not global north native, as I truly believe that our solutions will be solved by our builders. Localisation and contextualisation are the first steps in encouraging the much needed growth and systems change that the Global south requires.

In order for the Blockchain space to collectively move forward, there is a pressing need within the larger ecosystem to create a common language and understanding. This stands true even for people who are actively and regularly engaging within the space. There is a need to create inclusive knowledge commons through a compiled set of vocabularies and definitions that allow us to communicate outside of our current capitalistic systems. This can be used to conserve heritage, pass down indigenous knowledge and preserve our humanity.

When creating solutions for farmers, land stewards etc, it is imperative to include them in the conversation, they don't have to build the SDK or be a developer, but a basic understanding of the potential of blockchain infrastructure is vital in the creation, implementation and success of these solutions. This is where I see the most lasting impact happening and this is where our community can make the most difference.